当前位置: 网站首页 > 数码配件 > 详情

穿井得一人的译文和注释(《穿井得一人》翻译和原文及注释)

2024-05-25 02:02:46 数码配件 0

最近,很多朋友都非常关心:《文治与宋君》的含义是什么以及《传经德仁》的译注。小编整理了各方面的信息后,现做如下总结。

穿井得一人

穿井得一人的译文和注释(《穿井得一人》翻译和原文及注释)

先秦:吕不韦

宋代丁家家里没有井,只能用水浇水。他们经常独自住在外面。当他的家人穿过一口井时,他告诉人们:“我穿过井,得到了一个人。”有人闻之,传之曰:“丁氏过井得人。”全国人民得知此事,向宋王闻之。

宋军命人向丁问此事,丁答道:“得一人使者,不必得井中人。”如果你想听这样的事情,总比不听好。

译文及注释

翻译

宋代有一户丁家,家里没有水井,需要外出打水灌溉田地。他们派了一个人去打水,但一个人经常留在外面。当他家挖井时,丁告诉别人:“我家从井里得了一个人。”

闻者传言:“丁掘井,得人。”京城里的人议论纷纷,宋王也知道了。

宋国君主派人向丁询问情况。丁回答说:“多一个人的劳动,就不是井里挖的活人了。”听到这样的谣言,还不如不听。

评论

宋朝:西周及春秋战国时期的一个诸侯国,位于今河南省商丘地区。

并且:所以,只是。

集集:汲水灌溉田地。

灌溉:浇水;灌溉。

吉:从井里打水。

栖息:停留。在:

到达:等待,等候。

中国人:指居住在国家首都的人。

涛:说吧。

戴给歌王:让歌王知道这件事。

闻即知;听到的意思是“让知道”。

右:回应,回答。

多得一人使者:多得一人使者,就等于多得一人劳力。

吕不韦

吕不韦,姓卢氏,名不韦,濮阳人。战国后期著名的商人、政治家、思想家,成为秦国的宰相。

吕不韦主持编撰的《吕氏春秋》》,收录八读、六论、十二章,共计二十万余字。

它综合了先秦时期的诸家思想,“有儒墨,合法名”,故史称“杂家”。书成之日,挂于国门,凡自称能改一个字者,赏一千金币。这就是“金字招牌”。

后因老爱集团叛乱受到牵连,被免去宰相职务,迁居河南封地。不久,秦王命他举家迁蜀。吕不韦担心被处死,于是服毒自杀。

以上是小编整理的路过人的翻译和注释,以及关于听到宋军意味着什么的相关知识。如果还有什么不明白的地方,可以在评论区告诉我。